top of page
Mary image.png

Студія «Мати Божої» представляє

Її історія, розказана всьому світу

Благословенний Її ім'я

Одна мати для всіх своїх дітей. Історія Мері, написана Барбарою Олейнік, професійно розказана 10 мовами світу.

«З дитинства вона служила лише Богові. Амінь, амінь». — Пйотр, Польща

«З дитинства вона служила лише Богові. Амінь, амінь». — Пйотр, Польща

Mary image_edited.jpg

НАША МІСІЯ

Голос за   Пресвята Матір

Барбара Олейнік має ступінь магістра образотворчих мистецтв з написання музичного театру, отриманий у Школі мистецтв Тіш при Нью-Йоркському університеті. Майже три десятиліття вона присвячувала свій мистецький талант поширенню історії Пресвятої Діви Марії у світі.

Те, що починалося як глибоко особисте покликання, переросло у глобальне служіння — «Благословенне ім’я Її» тепер доступне 10 мовами, досягаючи сердець на кожному населеному континенті. Через аудіокниги, електронні книги, оригінальні мюзикли та релігійні твори мистецтва, Mother of God Studios несе одне просте послання:

Вона є Одною Матір'ю для всіх Своїх дітей.

Фатімське об'явлення
Барбара
How This All BeganBarbara.O

МЮЗИКЛ

Фатімське диво

In 1917, three shepherd children in Fatima, Portugal witnessed apparitions of the Blessed Virgin Mary that changed the course of history. Barbara Oleynick transformed this miraculous story into an original musical — bringing the wonder of Fatima to the stage.

The cast album, songbook with 10 piano/voice selections, and a comprehensive producing guide are all available — empowering parishes, schools, and theatre companies worldwide to stage their own productions.

«Прекрасна та зворушлива данина диву Фатіми та посланню Богоматері».

Монсеньйор П. Лучано Гомес Пауло Гуерра — колишній ректор Базиліки Фатіми

три провидці
танець Фатіма
відкриття-2000-barbara

ПІДТВЕРДЖЕННЯ

Голоси віри та довіри

монсеньйор-ґерра

Монсеньйор Гуерра

Колишній ректор Базиліки Фатіми, Португалія

«Справді, це спосіб євангелізації послання Фатіми у 21 столітті…»
letter from sister Carolyne

Сестра Керолін Мері

ММІ

«Усім нашим студентам і викладачам дуже сподобалася прем’єра «Фатімського дива». Я був особливо вражений його історичною точністю...»

«Ці свідчення не були запрошені — їх подарували… свідчення історичної точності та краси твору, що резонує з поколіннями та континентами».

професор Аме�рико

Проф. Амеріко

Міжнародний президент WAF (у відставці)

«Фатімське диво, мюзикл» Барбари Олейнік – це шедевр, натхненний Богом, щоб служити справі Фатімської Богоматері...
Майкл-шість

Майкл Сікс

Колишній національний координатор WAF

«Усі ми тут, у WAF, США, раді вашим зусиллям поширювати фатімське послання через ваш натхненний мюзикл».

СПРАВА ВІРИ-
ЕВОЛЮЦІЯ МЮЗИКЛУ

Рендольф і діти Фатіми
A Matter of Faith Spanish cover

«Фатімське диво» починалося як мюзикл, написаний для сцени — твір віри та уяви, який доніс послання Фатіми новому поколінню. «Справа віри» продовжує цю історію по-новому.

У цьому сучасному переказі троє молодих привидів повертаються до театру, де ставиться «Диво Фатіми». Вони відкриваються дітям із сучасного акторського складу — і озлобленому власнику театру, Рендольфу Свупсу, який перестав вірити, коли його молитви за дружину здавалися без відповіді.

Коли діти переносять Рендольфа назад у часі, у 1917 рік, читач (чи слухач) занурюється в оригінальні події Фатіми через сцени з мюзиклу та його пісні — доки Рендольф не має вирішити, чи справді диво реальне.

22 Someone to Believe Finale
Mary image_edited.jpg

ВІДЕО

Відео на YouTube

1
2
3
bottom of page