
Frequently asked questions
„Błogosławione Jej Imię” to obszerna opowieść o boskim życiu Maryi Panny, od Jej Niepokalanego Poczęcia do chwalebnego Wniebowzięcia. Zainspirowana pismami Czcigodnej Siostry Marii od Jezusa z Ágredy, książka jest dostępna jako e-book, audiobook i materiał audiowizualny w sześciu językach: angielskim, hiszpańskim, portugalskim, polskim, tagalskim i rosyjskim.
„Cud Fatimski” to oryginalny musical stworzony przez Barbarę Oleynick, opowiadający historię objawień Matki Bożej Fatimskiej trójce pastuszków w Portugalii w 1917 roku. Musical uzyskał rekomendację czołowych autorytetów w dziedzinie fatimskiej, w tym rektora bazyliki w Fatimie, i został wystawiony na całym świecie w języku angielskim i hiszpańskim. Został on wystawiony w Portugalii w języku portugalskim w 2004 roku na prośbę rektora bazyliki w Fatimie.
Barbara Oleynick jest autorką, kompozytorką i założycielką Mother of God Studios. Ukończyła studia magisterskie w dziedzinie pisania o teatrze muzycznym w Tisch School of the Arts na Uniwersytecie Nowojorskim (1999). Jej życiową misją jest dzielenie się orędziem Matki Bożej Fatimskiej i ukazanie boskiego życia Maryi Dziewicy poprzez multimedialne opowieści.
Tekst w języku angielskim został przetłumaczony za pomocą DeepL, a następnie każde tłumaczenie w innym języku zostało sprawdzone i zredagowane przez native speakera. Do globalnej sieci kobiet Barbary należą: tagalska – Ranjeeta Bermudez (Filipiny); polska – Marta Maszkiewicz (Polska); rosyjska – Elena Mpuku; hiszpańska – Claudia Gonzalez (Dominikana) i portugalska (brazylijska) – Amanda da Costa Feitosa (Brazylia).
Korzystając z platformy online Elevenlabs, Barbara najpierw przesłała przetłumaczony scenariusz po ostatecznej recenzji i edycji. Następnie uważnie słuchała i wybierała różne głosy dostępne w ich zbiorze. Na przykład – Rita, rodowita brazylijska aktorka głosowa, ma swój głos dostępny w Elevenlabs. Została narratorką zarówno brazylijskiej, jak i hiszpańskiej wersji audiobooka. Podobnie było w wersji rosyjskiej. Po wielu próbach i błędach (zbyt wielu, by je zliczyć) Barbara wybrała Weronikę, rosyjską aktorkę głosową. Jej głos jest narracją zarówno w rosyjskiej, jak i polskiej wersji audiobooka. W przypadku tagalskiego… to było trudne, ale narratorką została Bimba M. Kolejnym krokiem było „przesłuchanie” poprzez słuchanie kilku innych głosów, które były potrzebne do stworzenia Maryi, Jezusa – zarówno jako dzieci, jak i dorosłych, Anny i Joachima, a oczywiście Boga i Lucyfera. Słuchając audiobooka, będziesz zdumiony głębią wrażeń, jaką oferuje każdy język audiobooka.
Barbara oczywiście jest narratorką angielskiej wersji i wciela się we wszystkie postacie w Błogosławione jest Jej Imię.
„Błogosławione jest Jej Imię” jest oparte na pismach Czcigodnej Siostry Marii od Jezusa z Ágredy, której dzieła były studiowane i cytowane przez teologów katolickich od wieków. Kościół katolicki oficjalnie nie uznał prywatnych objawień zawartych w „Mistycznym Mieście Bożym” za prawdę boską, ale zatwierdził je do czytania, a papieże pośrednio zatwierdzili to dzieło i chwalili jego wartość duchową. Chociaż Kościół formalnie nie popiera żadnych prywatnych objawień, to w sposób dorozumiany zatwierdził pisma Marii od Jezusa z Ágredy, ponieważ nie zawierają one herezji i uzyskały poparcie wielu papieży. Dzieło to zostało również docenione za pozytywny wpływ na katolicką pobożność i kult Maryi Dziewicy.
Nasz musical o Fatimie otrzymał rekomendację od Rektora Bazyliki Fatimskiej i Międzynarodowego Prezesa Światowego Apostolatu Fatimskiego. Otrzymał również list z wyrazami wsparcia i uznania dla dzieła od papieża Jana Pawła II i Siostry Marii Łucji. Barbara miała niezwykłe doświadczenie odprawiania mszy świętej z Siostrą w swoim klasztorze w Coimbrze w Portugalii w 2002 roku.
Po dokonaniu zakupu natychmiast otrzymasz link do pobrania e-mailem. Możesz również w dowolnym momencie uzyskać dostęp do swoich produktów cyfrowych, logując się na swoje konto na naszej stronie internetowej w sekcji „Moje zamówienia”. W razie jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt pod adresem barbaraoleynick@themotherofgod.org.
Oczywiście! Nasze produkty cyfrowe to idealne prezenty na takie okazje jak chrzciny, bierzmowania, komunie, święta, Boże Narodzenie czy urodziny. Możesz przesłać link do pobrania obdarowanej osobie lub skontaktować się z nami w celu ustalenia specjalnego prezentu. A jeśli nie możesz się zdecydować, oferujemy e-kartę podarunkową.
Podstawowym źródłem jest „Mistyczne Miasto Boże” (La Mística Ciudad de Dios) napisane przez Czcigodną Siostrę Marię od Jezusa z Ágredy (1602–1665), a konkretnie angielskie tłumaczenie autorstwa ojca George’a Blattera opublikowane w 1912 roku. To obszerne dzieło ukazuje boskie życie Najświętszej Maryi Panny, widziane oczami Siostry Marii.